Claudia Jung - Ce soir je t'aime mon amour

 

Photobucket
CE SOIR JE T'AIME MON AMOUR...


CLAUDIA JUNG... (Une chanteuse allemande que j'aime beaucoup)
CLAUDIA JUNG... (Eine Sängerin die ich sehr liebe)

Pour mon doudou d'amour
Für mein Schatz Doudou


et mes amies allemandes : Sayang, Marie-Luise, Rita et Ele
und meine deutsche Freundinnen : Sayang, Marie-Luise, Rita und Ele


 


Verliebt ist, wenn man trotzdem weint
Etre amoureuse c'est pleurer malgré tout

Das kommt bestimmt vom glücklich sein
cela vient probablement quand on est heureuse

Ich geb'mich ganz in deine Hand
Je m'abandonne entre tes mains

Das Herz ist stärker als Verstand
Le coeur est plus fort que la raison

Je t'aime mon amour


Ich küsse Dir die Augen zu
Je ferme tes yeux de mes baisers

Alles was ich jetzt brauch, bist immer nur du
Tout ce dont j'ai besoin maintenant, ce n'est que toi

Wieviele Stunden hat die Nacht
Combien d'heures compte la nuit

Wenn meine Zärtlichkeit erwacht
Quand ma tendresse s'éveille

Spür'wie die Wärme deiner Haut
Je sens comme la chaleur de ta peau

Das Eis in meiner Seele taut
fait fondre la glace de mon âme

Wieviele Stunden hat die Nacht
Combien d'heures compte la nuit

Wenn dein Gefühl mich hilflos macht
quand tes sentiments me désarment

Es gibt für uns nur Liebe pur
Entre nous c'est de l'amour pur

Ce soir je t'aime mon amour


Bist mir ganz nah im Kerzenlicht
Tu m'es si proche dans la lueur des bougies

Und deine Augen streicheln mich
Et tes yeux me caressent du regard

Ich lieg'in deinem Arm und sag'
Je suis blottie dans tes bras et dis

was ich sonst nur zu denken wag'
ce que d'habitude j'ose à peine penser

Je t'aime mon amour


Wieviele Stunden hat die Nacht
Combien d'heures compte la nuit

Wenn meine Zärtlichkeit erwacht
Quand ma tendresse s'éveille

Spür'wie die Wärme deiner Haut
Je sens comme la chaleur de ta peau

Das Eis in meiner Seele taut
fait fondre la glace de mon âme

Wieviele Stunden hat die Nacht
Combien d'heures compte la nuit

Wenn dein Gefühl mich hilflos macht
quand tes sentiments me désarment

Es gibt für uns nur Liebe pur
Entre nous c'est de l'amour pur

Ce soir je t'aime mon amour

von mir ubersetzt
traduction par mes soins

Marie-Odile

Photobucket

Rol & M.Odile

 

Noter cette page

8/10 sur 1 vote

Sélectionnez une note dans le menu déroulant.
Commentaire (0)

Aucun commentaire

Ajouter un commentaire
Vous

Votre message

Plus de smileys

Champ de sécurité

Veuillez recopier les caractères de l'image :



Dernière mise à jour de cette page le 22/07/2009
Free counter and web stats

Créer un site internet gratuit avec E-monsite.com - Signaler un contenu illicite - Voir d'autres sites dans la catégorie Musique
Concert - Humour - Videos Droles - Clips musique - Cours création de site web